相比H.G.威爾斯的原著和詹姆斯惠爾33年的電影,范霍文似乎更在致敬T.S.艾略特的名作《空心人》,對(duì)空眼眶的特寫(xiě)簡(jiǎn)直就是復(fù)述The eyes are not here / There are no eyes / here In this valley of dying stars,博士的無(wú)心化也是科技造神的回響,可惜,想做God的欲望被娛樂(lè)性地收縮為對(duì)肉體的為所欲為,看起來(lái)像是一種諷刺——擁有超能力后,格局反而小了,仿佛隱形反而凸顯了對(duì)人際關(guān)系的焦慮,33版尚有“月亮也要臣服于我”的豪言,結(jié)合2年前沃納