Les jours de vacances toujours semblables à eux-mêmes dans ce pays de Provence, ne faisaient pas avancer le temps. Et l'été déjà mort n'avait pas une ride. 普羅旺斯的假日亙古如斯,夏天如白駒過隙、了無痕跡。
4星,作為反戰(zhàn)電影,本片已經(jīng)十分具有意義。 戰(zhàn)爭對人類的殘害觸目驚心。 但影片的內(nèi)容跟片名相比還是差了一點。 No Nation直面翻譯就是“沒有國家”的意思,沒有國家民族的猛獸,他們的戰(zhàn)斗毫無意義,屠殺自己的人民同族已經(jīng)沒有了理由,只為了像猛獸奪食一般,沒了人性,沒了思想,沒了未來,沒有了明天。